Frente a todas las embajadas de Chile /Outside of every chilean embassy!

Posted by Correo Semanal on domingo, julio 10, 2011

Estimados compañeros,

El 14 de julio se ha convocado un paro nacional en defensa de la educación chilena, con manifestaciones en todo el país. Más de 500 establecimientos de educación están tomados por los estudiantes secundarios y universitarios, que se movilizan hace semanas, con creciente apoyo de profesores y trabajadores.

El pasado 30 de junio, cientos de miles salieron a las calles en defensa de la educación estatal, contra la privatización y el lucro en la enseñanza. Aunque el gobierno trato de bajar la importancia de la protesta diciendo que solamente se habían manifestado 80,000 jóvenes. Un periódico dijo que en todo el país se habían movilizado 500,000 personas. Además se ha extendido la exigencia de la renacionalización del cobre para que el país tenga recursos para financiar una educación gratuita y de calidad para todos, y de una asamblea constituyente para acabar con la Constitución promulgada en la época de la dictadura de Pinochet y que privilegia la libertad de empresa privada sobre la educación pública.

Mañana 11 de julio se cumplen 40 años desde que el gobierno de Salvador Allende nacionalizó el cobre chileno. Los sindicatos de los trabajadores de Codelco, la minera estatal que tras años de privatización conserva menos del 30% de la propiedad del mineral, y que ahora está amenazada de nuevas privatizaciones, han llamado a la huelga por 24 horas, en defensa de la propiedad pública del mineral. Los estudiantes secundarios y muchos otros sectores, han convocado a manifestaciones mañana en solidaridad con los mineros.

Se están organizando protestas frente a las Embajadas de Chile en el extranjero, el 14 de julio a las 10.30. Pedimos a los compañeros que lo puedan hacer, que organicen y participen en estas protestas de solidaridad con los jóvenes y trabajadores chilenos.
------------------------------------------------------------------------------------
Dear comrades,

On 14 July it has been called a national strike in defense of Chilean education, with demonstrations across the country. More than 500 educational establishments has been taken by high school and college students, who are movilizated for weeks, with increasing support from teachers and workers.

On June 30, hundreds of thousands took the streets in defense of state education, against privatization and profit in teaching. Although the government tried to lower the importance of the protests saying that only 80,000 young people had marched, one newspaper said that the country sow 500,000 people in the streets. Requirements of re-nationalization of copper so the country had resources to fund a free education for all, and a constituent assembly to end the Constitution promulgated in the time of the Pinochet dictatorship and that privileges freedom of private enterprise on public education, are now extended.

Tomorrow July 11th 2011, marks 40 years since the government of Salvador Allende nationalized Chile's copper. The unions of workers at Codelco, the state mining company that after years of privatization retains less than 30% ownership of the mineral, and is now threatened with further privatization, have called a strike for 24 hours in defense of public property of the mineral. High school students and many other sectors have called for demonstrations tomorrow in solidarity with the miners.

They are calling for protests outside the embassies of Chile abroad, on July 14 at 10.30. We ask you comrades if can organize and participate in these protests in solidarity with the Chilean workers and youth to do so.

Socialismo Revolucionario,
Comité por una Internacional de Trabajadores en Chile.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Frente a todas las embajadas de Chile /Outside of every chilean embassy!


AL FINAL PODRÁN ENCONTRAR EVENTOS YA ORGANIZADOS EN CADA PAÍS CON ESTE OBJETIVO!

[Español - Français - English - Português - 日本語 (Japonés) - Euskara - Català - Italiano - Schwiizerdütsch (Suizo) - Deutsch (Alemán)]

Se extiende la invitación a difundir entre todos los países del mundo esta manifestación, en apoyo a las movilizaciones realizadas en Chile por una educación pública, gratuita y de calidad, que se ponga fin al lucro en la educación y se aseguren niveles de calidad al menos aceptables en todos los niveles educativos.

Se invita entonces a todas las personas a concentrarse en sus respectivos países fuera de las embajadas o consulados chilenos con lienzos en apoyo a las movilizaciones y exigiendo las demandas estudiantiles sean escuchadas por las autoridades de gobierno.

Si por cada país se quisiera poner a cargo una persona, me avisa y la nombro administrador! Así si quieren traducir a otros idiomas, bienvenidos!

Para toda la gente que no saldrá a la calle, por la razón que sea, la idea es que este tema suene en todas partes este día. Así que a llenar las redes sociales, Twitter, Facebook, Tumblr, foros, etc. En todo chile habrá una gran manifestación y necesitamos contar con el apoyo de todos :) en todos los medios posibles.
-----------------------------------------------------------------------------------
[Português]
Convida-se a difundir entre todos os países do mundo esta manifestação em apoio às mobilizações realizadas no Chile por uma educação pública, gratuita e de qualidade, pelo fim do lucro na educação e que sejam assegurados os níveis de qualidade em todos os graus de educação.

Todas as pessoas estão convidadas a se concentrarem nos seus respectivos países com cartazes em apoio às mobilizações e exigindo que as demandas dos estudantes sejam ouvidas pelas autoridades do governo.

------------------------------------------------------------------------------------

[Français]
Tout le monde est invité a manifester avec le peuple du Chili pour que l'enseignement publique soit de qualité et gratuit, pour la fin des revenus et pour que un bon niveau d'enseignement soit assuré das tous les niveaux.

Le monde entier est invité a se concentrer devant des ambassades de chaque pays avec des affiches à l'appui des manifestations exigeant que le gouvernement écoute aux demandes des étudiantes.

-----------------------------------------------------------------------------------

[English]

The invitation to manifest with the people of Chile, in support of the movilizations for a Public, Free and Quality education, it's extended to people all over the world. To put a stop to those who profit from the education, and to ensure decent quality levels in all stages of the educational system.

All people are invited to congregate in their countries, areas, regions, whether it's a small or a massive massive congregation in support. Our movement is strong and we are asking for your support to make our voices heard.

For all of those that can't or won't go to the streets, this still needs to resonate all day, everywhere. Fill the all social networks (Twitter, Facebook, Tubmblr, forums, etc). We'll be marching all throughout Chile and we are asking for you support, however way that is :)

------------------------------------------------------------------------------------


日本語 (Japonés)


チリ人生徒の教育権を守るために最近デモたくさんされてます。この闘いを応援するために、世界中の人々に応援デモをする招待します。

ですから、このメッセージを読んでいるみなさんに頼みます。集まって、チリ公教育のための応援看板を作って、チリ大使館か、領事館か、総領事館などの前で、チリ公教育のいろんな問題のために解決を頼んで下さい。

無理なら、facebook, twitter, tumblr,
フォーラムかほかの社会的ネットワークなどにこの問題を話題にして、応援して下さい。

チリ全国に、7月14日に大デモになるので、どんなほうほうつかっても、あなたの応援が必要です!

よろしくお願いたします!

-------------------------------------------------------------------------------------
[Euskara]

Mezu hau zabaltzera gonbidatzen da Txilen gertatzen ari diren mobilizazioen alde egiteko. Manifestazioa, Txilen hezkuntza publikoa, doakoa eta kalitatezkoa lortzean datza. Horrela hezkuntzan bidegabeko irabaziei bukaera ipiniz eta hezkuntza-maila guztietan behintzat onargarrizko den kalitate-maila ziurtatuz.
Beraz, bakoitzak bere herriko enbaxada edo kontsulatuan batzera gonbidapena luzatzen da, kartelen bidez mobilizazioei laguntza emateko eta ikasleen eskaerak gobernuaren agintariek entzun dezatela exijitzeko.

---------------------------------------------------------------------------------------

[Catalán/Català]

S'estén la invitació a difondre entre tots els països del món aquesta manifestació, en suport a les mobilitzacions realitzades a Xile per una educació pública, gratuïta i de qualitat, que es posi fi al lucre en l'educació i s'assegurin nivells de qualitat almenys acceptables en tots els nivells educatius.
Es convida llavors a totes les persones a concentrar-se en els seus respectius països fora de les ambaixades o consolats xilens amb llenços en suport a les mobilitzacions i exigint les demandes estudiantils siguin escoltades per les autoritats de govern.

------------------------------------------------------------------------------------

[Italiano]

Si estende l'invito a diffondere tra tutti i paesi del mondo questo evento a sostegno delle manifestazioni svolte in Chile per un istruzione gratuita, pubblica e di qualità, per la fine di profitto nel settore dell'istruzione e garantire livelli di qualità almeno accettabile a tutti i livelli educativi.

Ha poi invitato tutti a concentrarsi sul loro rispettivi paesi al di fuori l'ambasciata o il consolato cileno supporto tele per le manifestazioni e esigente degli studenti 'esige di essere ascoltato dalle autorità governative.

Se ogni paese vorrebbe far pagare una persona, fatemelo sapere e amministratore nominato! Quindi, se si vuole tradurre in altre lingue benvenuto!

Per tutte le persone che non andranno in strada, per qualsiasi motivo, l'idea è che questo tema anelli tutto il giorno. Quindi, per riempire il social network, Twitter, Facebook, Tumblr, forum e altro ancora. In tutto il Chile sarà una grande manifestazione e abbiamo bisogno del sostegno di tutti:) in ogni modo possibile.

--------------------------------------------------------------------------------------
[Schwiizerdütsch - (Suizo)]

Es geit hie umene iiladig anes Event für aui Länder! Z’Chile choschtet d’Usbiudig sehr viu fürne durchschnittlechi Familie u so müesse Kredit ufgnoh wärde. Es isch auso wichtig, dass die Chöschte eliminiert wärde u jede d’Möglechkeit ufene gueti Usbiudig erhautet!
Vorauem di Junge streike momentan z’Chile um so ihres Ziu z’erreiche.
Du chasch da derbi mitmache, z’Ziu isches i müglechscht viu Lütt vo müglechscht viu Länder vor dr Chilenische Botschaft im jewilige Land z’versammle und so no e grösseri Ufmerksamkeit uf z‘Problem z’länke! Drmit d’Regierig äntlech mau umdänkt!
Postet das wo immer dir chöit.
Mir bruche DINI Ungerstützig u du wirsch se vo angerne Länder erhaute.

mach mit

FÜRNE GRÄCHTI U GUETI USBIUDIG FÜR AUI Z’CHILE !

----------------------------------------------------------------------------------------
[Deutsch]
Für eine chilenische Bildung in staatlicher Hand!

Diese Einladung geht an alle; um die Verbreitung dieser Bewegung, in Anlehnung an die in Chile stattfindenden Demonstrationen und Manifestationen für eine Bildungspolitik die öffentlich, kostenlos und qualitativ ist, in allen Ländern der Erde zu gewährleisten. Es soll Schluss mit der Vorstellung von Bildung unter ökonomischen Prinzipien und dem Streben nach Gewinn gemacht werden und stattdessen ein Mindestmaß an Qualität in der Bildung quer durch alle Bildungsniveaus angestrebt werden.

Wir laden deshalb ein euch in euren Heimatländern vor den chilenischen Botschaften oder Konsulaten zu versammeln, Unterstützungserklärungen mitzubringen und so Druck auf die chilenische Regierung auszuüben um den Forderungen und Anliegen der SchülerInnen und StudentInnen Gehör zu verschaffen.


Wenn sich in jedem Land eine Person zur Verfügung stellen würde diese Aufgabe zu leiten, so nehmt bitte Kontakt auf und ihr werdet zu Administratoren ernannt! Falls ihr diese Botschaft übersetzen wollt so seid ihr herzlich dazu eingeladen!

An alle die nicht auf die Straße gehen, aus welchen Gründen auch immer, helft dieses Anliegen zu verbreiten. Es soll in allen Medien und Sozialen Netzwerken zu hören seien, Twitter, Facebook, Tumblr, Foren etc.. In ganz Chile wird es große Demonstrationen geben und wir zählen auf die Unterstützung aller :) in allen nur erdenkbaren Formen.

--------------------------------------------------------------------------------


[EVENTOS ORGANIZADOS]

México - http://www.facebook.com/event.php?eid=120035364752721
Argentina - http://www.facebook.com/event.php?eid=188405947884431
Barcelona - http://www.facebook.com/event.php?eid=221098701261555